Advertisement
Agentia de presa pentru romanii de pretutindeni
redactia@rgnpress.ro


Menu Principal
Home
- - - - - - -
Arhiva 2004 - listing
- - - - - - -
Arhiva 2004
<<
Iunie 2004
>>
D
L
M
M
J
V
S
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30      
Cautare
Ioan Matei: “In Romania se stiu foarte putine despre romanii din Ungaria” PDF Imprimare E-mail

La Festivalul Internaţional de Carte de la Budapesta a fost lansat volumul „Romānii din Ungaria īn 2004”, semnat de jurnalistul şi scriitorul Ioan Matei. Cartea, apărută la Editura Institutului Cultural Romān de la Bucureşti, prezintă informaţii „la zi” despre romānii din această ţară şi interviuri cu cāteva personalităţi de seamă ale comunităţii romāneşti din Ungaria. Corespondentul RGNPRESS din Ungaria a realizat un scurt in terviu cu autorul volumului.

Pe ce considerente v-aţi ales tocmai acest subiect pentru carte?

– Am ales acest subiect din mai multe motive. Primul ar fi acela că mă aflu de mai bine de trei ani la Budapesta, iar īn această perioadă am reuşit să cunosc o parte īnsemnată a comunităţii romāneşti din Ungaria, pe reprezentanţii acesteia şi chiar multe dintre problemele lor. Apoi, chiar dacă s-au mai scris cărţi despre romānii din Ungaria, nu am găsit pānă acum o lucrare īn care aceştia să se exprime direct, să-şi spună părerile legate de viaţa comunităţii, de relaţiile cu majoritarii şi cu instituţiile politice şi administrative ungare şi romāneşti. O lucrare bazată exclusiv pe cercetare istorică ar fi implicat īn foarte mare măsură subiectivismul autorului şi risca să nu prindă pulsul comunităţii. Īn cazul interviului se elimină considerabil acest subiectivism, iar autorul devine un intermediar īntre cel care se exprimă şi cititor. Nu īn ultimul rānd, mi-a fost uşor să abordez acest subiect, deoarece sunt şi eu ziarist, iar īn cariera mea de pānă acum am făcut sute de interviuri cu personalităţi din toate domeniile.

– Īn introducere mărturisiţi că v-aţi propus să oferiţi cititorilor o imagine „la zi” despre minoritatea romānească din Ungaria. După cāteva date istorice şi statistice, publicaţi interviuri cu cāţiva reprezentanţi ai comunităţii romāneşti. Cum v-aţi ales interlocutorii?

– Menţiunea din introducere īnseamnă că īn carte sunt cuprinse date de la ultimul recensămānt din Ungaria, informaţii de la ultimele alegeri pe ţară ale Autoguvernarea pe Ţară a Romānilor din Ungaria (AŢRU) şi referiri, īn premieră īntr-o carte, despre Coaliţia Romānilor din Ungaria. Astfel, se conturează o imagine „la zi”, completată cu alte date şi informaţii care se regăsesc īn opiniile celor intervievaţi. Cāt despre alegerea interlocutorilor, trebuie să vă spun că nu am avut nici o prejudecată īn ce-i priveşte şi nici interese de alt gen. S-a īntāmplat ca pe unii să-i cunosc cu diferite ocazii, despre alţii am aflat că au ocupat sau ocupă posturi īn structurile comunităţii, iar unii pur şi simplu mi s-au părut persoane interesante şi corespunzătoare proiectului meu. Revăzānd acum tot materialul, mi-am dat seama că flerul gazetăresc m-a ajutat să adun īn carte personalităţi din toate zonele de interes ale comunităţii: autoguvernare, īnvăţămānt, cultură, biserică, presă, administraţie locală şi centrală etc. Nu neg că mai sunt multe personalităţi interesante īn comunitate, īnsă oricum aş fi procedat, tot ar mai fi rămas ceva de spus. Din păcate, am fost şi refuzat ori amānat nepermis de mult de unele persoane abordate pentru această lucrare şi pot spune acum că pierderea este a lor şi nu a mea.

– După experienţe proprii pot să spun că, din păcate, īn Romānia şi acum se ştie foarte puţin despre romānii din Ungaria. Cartea dvs. a apărut cu sprijinul Editurii Institutului Cultural Romān de la Bucureşti. Va intra acest volum şi īn circuitul librăriilor, bibliotecilor din Romānia, deci va putea ajunge la orice persoană interesată de temă?

– Prima parte din īntrebarea dumneavoastră īnseamnă īncă un motiv care m-a determinat să aleg acest subiect. Este adevărat, īn Romānia se ştie puţin despre comunitatea romānilor din Ungaria. Nu este acum momentul să analizăm cauzele, īnsă consider că lucrarea pe care am elaborat-o poate fi un instrument util pentru cei care doresc să afle mai multe despre etnicii romāni de aici şi despre problemele lor. Faptul că această carte a apărut la prestigioasa editură a Institutului Cultural Romān din Bucureşti este o garanţie că cititorii o vor putea găsi īn librării şi īn biblioteci. Din cāte ştiu, există chiar o prevedere legală care obligă editurile să trimită exemplare din cărţile publicate la toate bibliotecile importante din ţară şi sunt convins că Editura ICR face acest lucru. Īn plus, Institutul Cultural Romān coordonează toate institutele culturale romāneşti din străinătate, are legături şi cu organizaţiile şi asociaţiile romānilor din diaspora cărora le face frecvent donaţii de carte, aşa că există toate premisele ca această lucrare să ajungă la cāt mai mulţi cititori. Şi mai cred că nu ar fi lipsit de importanţă dacă Uniunea Culturală a Romānilor din Ungaria ori Autoguvernarea pe Ţară a Romānilor din Ungaria ar comanda editurii un număr de exemplare pentru romānii de aici şi pentru bibliotecile şi şcolile romāneşti.

– Aveţi şi alte planuri editoriale care vizează romānii din Ungaria?

– Deocamdată nu mi-am făcut alte planuri īn legătură cu acest subiect. Cineva mi-a sugerat că ar fi bine ca această lucrare să fie tradusă şi īn limba maghiară pentru a fi accesibilă şi celor care nu mai vorbesc romāneşte. Cred că este o idee bună şi urmează să discut īn acest sens cu cei de la Editură pentru că ei deţin acum toate drepturile asupra cărţii. Īnsă dincolo de aceste probleme, dorinţa mea este să constat mai multă unitate īn rāndul comunităţii romāneşti şi mai mult interes din partea autorităţilor de la Budapesta şi Bucureşti pentru soarta etnicilor romāni din Ungaria

 

 
top

(C) 2019 Romanian Global News - singura agentie de presa a romanilor de pretutindeni
Programare si design Ideal Data Solutions